latein6/app/init.sql
2026-01-28 22:15:15 +00:00

1141 lines
61 KiB
SQL

DROP TABLE IF EXISTS vocabulary;
CREATE TABLE vocabulary (
id SERIAL PRIMARY KEY,
lesson TEXT NOT NULL,
latin TEXT NOT NULL,
middle TEXT,
german TEXT NOT NULL
);
INSERT INTO vocabulary (lesson, latin, middle, german) VALUES
-- --- LEKTION 1 ---
('1', 'cōgitāre', 'cōgitat', 'denken; nachdenken; beabsichtigen'),
('1', 'ubi?', NULL, 'wo?'),
('1', 'esse', 'est', 'sein; sich befinden'),
('1', 'nōn', NULL, 'nicht'),
('1', 'venīre', 'venit', 'kommen'),
('1', 'dominus', 'm', 'der Herr'),
('1', 'et', NULL, 'und; auch'),
('1', 'domina', 'f', 'die Herrin; die Dame'),
('1', 'servus', 'm', 'der Sklave; der Diener'),
('1', 'serva', 'f', 'die Sklavin; die Dienerin'),
('1', 'stāre', 'stat', 'stehen; dastehen'),
('1', 'spectāre', 'spectat', 'anschauen; betrachten; zuschauen'),
('1', 'clāmāre', 'clāmat', 'laut rufen; schreien'),
('1', 'sed', NULL, 'aber; sondern'),
('1', 'tacēre', 'tacet', 'schweigen'),
('1', 'nunc', 'Adv.', 'jetzt; nun'),
('1', 'equus', 'm', 'das Pferd'),
('1', 'etiam', NULL, 'auch; sogar'),
('1', 'vidēre', 'videt', 'sehen'),
('1', 'victor', 'm', 'der Sieger'),
('1', 'gaudēre', 'gaudet', 'sich freuen'),
('1', 'populus', 'm', 'das Volk'),
('1', 'undique', 'Adv.', 'von allen Seiten; von überallher'),
('1', 'clāmor', 'm', 'der Lärm; das Geschrei'),
('1', 'victōria', 'f', 'der Sieg'),
('1', 'mercātor', 'm', 'der Kaufmann; der Händler'),
('1', 'rogāre', 'rogat', 'fragen; bitten (um)'),
('1', 'ibi', 'Adv.', 'dort'),
('1', 'frūmentum', 'n', 'das Getreide'),
('1', 'rīdēre', 'rīdet', 'lachen; auslachen'),
('1', 'amāre', 'amat', 'lieben; gernhaben'),
('1', 'quis?', NULL, 'wer?'),
('1', 'hīc', 'Adv.', 'hier'),
('1', 'adesse', 'adest', 'da sein; helfen'),
('1', 'dēbēre', 'dēbet', 'müssen; sollen; schulden'),
('1', 'fūrtum', 'n', 'der Diebstahl'),
('1', 'cūr?', NULL, 'warum?'),
-- --- LEKTION 2 ---
('2', 'ad', 'Präp. m. Akk.', 'zu; bei; nach'),
('2', 'properāre', 'properat', 'eilen; sich beeilen'),
('2', 'forum', 'n', 'das Forum; der Marktplatz'),
('2', 'circus', 'm', 'der Zirkus; die Rennbahn'),
('2', 'diū', 'Adv.', 'lange; lange Zeit'),
('2', 'amīcus', 'm', 'der Freund'),
('2', 'amīca', 'f', 'die Freundin'),
('2', 'per', 'Präp. m. Akk.', 'durch'),
('2', 'via', 'f', 'der Weg; die Straße'),
('2', 'reperīre', 'reperit', 'finden; wiederfinden'),
('2', 'audīre', 'audit', 'hören'),
('2', 'itaque', NULL, 'deshalb'),
('2', 'iterum', 'Adv.', 'wieder(um); zum zweiten Mal'),
('2', 'iam', 'Adv.', 'schon; bereits; nun'),
('2', 'exspectāre', 'exspectat', 'warten; erwarten'),
('2', 'narrāre', 'narrat', 'erzählen'),
('2', 'subitō', 'Adv.', 'plötzlich'),
('2', 'nōn iam', NULL, 'nicht mehr'),
('2', 'io!', NULL, 'Hurra! Ha! Ach!'),
('2', 'nōs', 'Akk.', 'uns'),
('2', 'adiuvāre', 'adiuvat', 'helfen; unterstützen'),
('2', 'vocāre', 'vocat', 'rufen; nennen'),
('2', 'aedificium', 'n', 'das Gebäude; das Haus'),
('2', 'bene', 'Adv.', 'gut'),
('2', 'taberna', 'f', 'das Gasthaus; der Laden; die Werkstatt'),
('2', 'senātor', 'm', 'der Senator'),
('2', 'ecce!', NULL, 'Schau! Schaut! Sieh da! Seht da!'),
('2', 'ante', 'Präp. m. Akk.', 'vor'),
('2', 'semper', 'Adv.', 'immer'),
('2', 'bēstia', 'f', 'das Tier'),
-- --- LEKTION 3 ---
('3', 'ego', '(betont)', 'ich'),
('3', 'parāre', 'parō', '(vor)bereiten; vorhaben; erwerben'),
('3', '', '(betont)', 'du'),
('3', 'sedēre', 'sedeō', 'sitzen'),
('3', 'scīre', 'sciō', 'wissen; kennen'),
('3', 'aliter', 'Adv.', 'anders; sonst'),
('3', 'pārēre', 'pāreō', 'gehorchen'),
('3', 'rēctē', 'Adv.', 'richtig; zu Recht'),
('3', 'verbum', 'n', 'das Wort; die Äußerung'),
('3', 'certē', 'Adv.', 'gewiss; sicherlich'),
('3', 'monēre', 'moneō', 'mahnen; ermahnen'),
('3', 'quīn?', 'im Hauptsatz', 'warum nicht?'),
('3', 'labōrāre', 'labōrō', 'arbeiten; sich anstrengen'),
('3', 'quid?', NULL, 'was?'),
('3', 'apud', 'Präp. m. Akk.', 'bei'),
('3', 'autem', 'nachgestellt', 'aber; andererseits'),
('3', 'paulō', 'Adv.', '(um) ein wenig'),
('3', 'post', 'Adv.', 'dann; später'),
('3', 'paulō post', NULL, 'wenig später; kurz darauf'),
('3', 'salūtāre', 'salūtō', 'grüßen; begrüßen'),
('3', 'Salvē!', NULL, 'Sei gegrüßt!'),
('3', 'Salvēte!', NULL, 'Seid gegrüßt!'),
('3', 'in', 'Präp. m. Akk.', 'in (... hinein); nach (wohin?); gegen'),
('3', 'tum', 'Adv.', 'da; dann; damals'),
('3', 'intrāre', 'intrō', 'betreten; hineingehen'),
('3', 'cōnsilium', 'n', 'die Beratung; der Beschluss; der Plan; der Rat'),
('3', 'volō', '1. Pers. Sg.', 'ich will'),
('3', 'audēre', 'audeō', 'wagen; sich trauen'),
('3', 'necāre', 'necō', 'töten'),
('3', 'servāre', 'servō', 'retten; bewahren'),
('3', 'quemadmodum?', NULL, 'wie? auf welche Weise?'),
('3', 'propter', 'Präp. m. Akk.', 'wegen'),
('3', 'audācia', 'f', 'die Frechheit; die Kühnheit'),
('3', 'laudāre', 'laudō', 'loben'),
-- --- LEKTION 4 ---
('4', 'cum', 'Präp. m. Abl.', 'mit; zusammen mit'),
('4', 'gaudium', 'n', 'die Freude'),
('4', 'ē / ex', 'Präp. m. Abl.', 'aus; von ... her'),
('4', 'timor', 'm', 'die Angst; die Furcht'),
('4', 'porta', 'f', 'das Tor; die Tür'),
('4', 'simul', 'Adv.', 'gleichzeitig; zugleich'),
('4', 'in', 'Präp. m. Abl.', 'in; an; auf; bei'),
('4', 'scelerātus', 'm', 'der Verbrecher'),
('4', 'fuga', 'f', 'die Flucht'),
('4', 'turba', 'f', 'die Menge; die Menschenmenge; der Lärm'),
('4', 'gladius', 'm', 'das Schwert'),
('4', 'temptāre', 'temptō', 'angreifen; versuchen; prüfen'),
('4', 'pūgnāre', 'pūgnō', 'kämpfen'),
('4', 'dum', 'Subj.', 'während; solange'),
('4', '', 'Präp. m. Abl.', 'über; von; von ... her; von ... herab'),
('4', '-que', 'angehängt', 'und'),
('4', 'manēre', 'maneō', 'bleiben'),
('4', 'post', 'Präp. m. Akk.', 'hinter; nach'),
('4', 'adhūc', 'Adv.', 'bis jetzt; (immer) noch'),
('4', 'tandem', 'Adv.', 'endlich; schließlich'),
('4', 'auxilium', 'n', 'die Hilfe'),
('4', 'continēre', 'contineō', 'festhalten'),
('4', 'praetor', 'm', 'der Prätor'),
('4', 'gaudēre', 'gaudeō m. Abl.', 'sich freuen (über)'),
('4', 'tamen', NULL, 'dennoch; trotzdem'),
('4', 'iniūria', 'f', 'das Unrecht; die Gewalt; die Beleidigung'),
('4', 'quod', 'Subj.', 'dass; weil'),
-- --- LEKTION 5 ---
('5', 'uxor', 'f', 'die Ehefrau; die Gattin'),
('5', 'relinquere', 'relinquō', 'verlassen; zurücklassen'),
('5', 'velle', 'volō', 'wollen'),
('5', 'nam', NULL, 'denn; nämlich'),
('5', 'oculus', 'm', 'das Auge'),
('5', 'vertere', 'vertō', 'drehen; wenden'),
('5', 'nōn dēbēre', NULL, 'nicht dürfen; nicht müssen'),
('5', 'lūx', 'f', 'das Licht; das Tageslicht'),
('5', 'petere', 'petō', 'bitten; verlangen; eilen; aufsuchen; angreifen'),
('5', 'timēre', 'timeō', 'fürchten; Angst haben'),
('5', 'dīcere', 'dīcō', 'sagen; sprechen'),
('5', 'tēcum', NULL, 'mit dir'),
('5', '', 'Akk.', 'dich'),
('5', 'dūcere', 'dūcō', 'führen; ziehen'),
('5', 'umbra', 'f', 'der Schatten'),
('5', 'respondēre', 'respondeō', 'antworten'),
('5', 'nōnne?', NULL, '(etwa) nicht?'),
('5', 'quoque', 'nachgestellt', 'auch'),
('5', 'nōlle', 'nōlō', 'nicht wollen'),
('5', 'remanēre', 'remaneō', '(zurück)bleiben'),
('5', 'accēdere', 'accēdō', 'herbeikommen; hingehen'),
('5', 'contendere', 'contendō', 'eilen; sich anstrengen; kämpfen'),
('5', 'salūs', 'f', 'die Gesundheit; die Rettung; das Glück; der Gruß'),
('5', 'ostendere', 'ostendō', 'zeigen; erklären'),
('5', 'amor', 'm', 'die Liebe'),
('5', '', 'Akk.', 'mich'),
('5', 'dextera', 'f', 'die Rechte; die rechte Hand'),
('5', 'tollere', 'tollō', 'aufheben; in die Höhe heben; wegnehmen'),
('5', 'tendere', 'tendō', '(aus)strecken; sich anstrengen'),
('5', 'cēdere', 'cēdō', 'gehen; zurückweichen; nachgeben'),
-- --- LEKTION 6 ---
('6', 'portāre', 'portō', 'tragen; bringen'),
('6', 'fīlius', 'm', 'der Sohn'),
('6', 'fīlia', 'f', 'die Tochter'),
('6', 'pater', 'm', 'der Vater'),
('6', 'puer', 'm', 'der Junge'),
('6', 'puella', 'f', 'das Mädchen'),
('6', 'cūra', 'f', 'die Sorge; die Pflege'),
('6', 'impellere', 'impellō', 'antreiben; veranlassen'),
('6', 'aura', 'f', 'die Luft; die Gunst'),
('6', 'dēlectāre', 'dēlectō', 'erfreuen; Freude machen'),
('6', 'templum', 'n', 'der Tempel'),
('6', 'deus', 'm', 'der Gott; die Gottheit'),
('6', 'vīlla', 'f', 'das Haus; das Landhaus'),
('6', 'cōgnōscere', 'cōgnōscō', 'erkennen; kennenlernen'),
('6', 'ager', 'm', 'der Acker; das Feld; das Gebiet'),
('6', 'īnsula', 'f', 'die Insel; der Wohnblock'),
('6', 'cōpia', 'f', 'die Menge; der Vorrat'),
('6', 'vir', 'm', 'der Mann'),
('6', 'probāre', 'probō', 'beweisen; gut finden; prüfen'),
('6', 'aqua', 'f', 'das Wasser'),
('6', 'attingere', 'attingō', 'berühren'),
('6', 'dubitāre', 'dubitō', 'zögern; zweifeln'),
('6', 'sōl', 'm', 'die Sonne'),
('6', 'parēns', 'm f', 'der Vater; die Mutter'),
('6', 'parentēs', 'm Pl.', 'die Eltern'),
('6', 'līberī', 'm Pl.', 'die Kinder'),
('6', 'numquam', 'Adv.', 'nie; niemals'),
('6', 'adulēscēns', 'm', 'der junge Mann'),
('6', 'pars', 'f', 'der Teil; die Seite; die Richtung'),
('6', 'dēnique', 'Adv.', 'schließlich; zuletzt'),
-- --- LEKTION 7 ---
('7', 'surgere', 'surgō', 'aufstehen; sich erheben'),
('7', 'capere', 'capiō', 'nehmen; ergreifen; fangen; erobern'),
('7', 'aedēs', 'f Pl.', 'das Haus; das Gebäude'),
('7', 'aspicere', 'aspiciō', 'erblicken; ansehen'),
('7', 'mulier', 'f', 'die Frau'),
('7', 'ōrāre', 'ōrō', 'bitten; beten'),
('7', 'māter', 'f', 'die Mutter'),
('7', 'dea', 'f', 'die Göttin'),
('7', 'currere', 'currō', 'laufen; eilen'),
('7', 'agere', 'agō', 'handeln; treiben; verhandeln'),
('7', 'familia', 'f', 'die Familie; die Hausgemeinschaft'),
('7', 'cōnsulere', 'cōnsulō', 'sorgen für'),
('7', 'senex', 'm', 'der Greis; der alte Mann'),
('7', 'cupere', 'cupiō', 'wollen; wünschen; verlangen'),
('7', 'facere', 'faciō', 'machen; tun; handeln'),
('7', 'īgitur', 'Adv.', 'also; folglich'),
('7', 'mēcum', 'cum mē', 'mit mir'),
('7', 'placēre', 'placeō', 'gefallen'),
('7', 'gerere', 'gerō', 'führen; ausführen; tragen'),
('7', 'vīvere', 'vīvō', 'leben'),
('7', 'mittere', 'mittō', 'schicken; werfen'),
('7', 'vōbīs', 'Dat.', 'euch'),
('7', 'patēre', 'pateō', 'offen stehen; sich erstrecken'),
('7', 'iubēre', 'iubeō', 'anordnen; befehlen'),
('7', 'gēns', 'f', 'der Stamm; die Familie; das Volk'),
('7', 'dare', '', 'geben'),
('7', 'prīmō', 'Adv.', 'zuerst'),
('7', 'prō', 'Präp. m. Abl.', 'vor; anstelle von; für'),
('7', 'sīgnum', 'n', 'das Zeichen; das Merkmal'),
('7', 'grātia', 'f', 'das Ansehen; die Beliebtheit; der Dank'),
('7', 'grātiās agere', NULL, 'danken'),
-- --- LEKTION 8 ---
('8', 'domum', 'Adv.', 'nach Hause'),
('8', 'ubi', 'Subj. m. Perf.', 'sobald'),
('8', 'lacrima', 'f', 'die Träne'),
('8', 'tenēre', 'teneō', 'halten; festhalten; besitzen'),
('8', 'posse', 'possum', 'können'),
('8', 'esse', 'sum, fuī', 'sein; sich befinden'),
('8', 'flēre', 'fleō', 'weinen; beweinen; beklagen'),
('8', 'audīre', 'audiō', 'hören'),
('8', 'hodiē', 'Adv.', 'heute'),
('8', 'comes', 'm f', 'der Begleiter; die Begleiterin; der Gefährte'),
('8', 'multitūdō', 'f', 'die Menge; die große Zahl'),
('8', 'petere', 'petō', 'bitten; verlangen; eilen; aufsuchen; angreifen'),
('8', '', 'Akk.', 'sich'),
('8', 'ōrātiō', 'f', 'die Rede'),
('8', 'habēre', 'habeō', 'haben; halten'),
('8', 'iter', 'n', 'die Reise; der Weg; der Marsch'),
('8', 'iter facere', NULL, 'reisen; marschieren'),
('8', 'sacrum', 'n', 'das Opfer; das Heiligtum'),
('8', 'mūnus', 'n', 'die Aufgabe; das Geschenk'),
('8', 'mūnīre', 'mūniō', 'bauen; befestigen; schützen'),
('8', 'sine', 'Präp. m. Abl.', 'ohne'),
('8', 'perīculum', 'n', 'die Gefahr'),
('8', 'urbs', 'f', 'die Stadt; die Hauptstadt'),
('8', 'mūrus', 'm', 'die Mauer'),
('8', 'velle', 'volō', 'wollen'),
('8', 'nōlle', 'nōlō', 'nicht wollen'),
('8', 'enim', NULL, 'denn; nämlich'),
('8', 'hostis', 'm', 'der Feind; der Landesfeind'),
('8', 'agmen', 'n', 'der Heereszug; das Heer; der Trupp'),
('8', 'ā / ab', 'Präp. m. Abl.', 'von; von ... her'),
('8', 'prohibēre', 'prohibeō', 'abhalten (von); hindern (an); verhindern'),
('8', 'īra', 'f', 'der Zorn; die Wut'),
('8', 'tēlum', 'n', 'die Waffe; das Geschoss'),
('8', 'frāter', 'm', 'der Bruder'),
('8', 'crēdere', 'crēdō', 'glauben; anvertrauen'),
('8', 'mihi', 'Dat.', 'mir'),
-- --- LEKTION 9 ---
('9', 'rīpa', 'f', 'das Ufer'),
('9', 'pōns', 'm', 'die Brücke'),
('9', 'dēfendere', 'dēfendō', 'abwehren; verteidigen'),
('9', 'dēbēre', 'dēbeō', 'müssen; sollen; schulden'),
('9', 'prīmum', 'Adv.', 'erstens; zuerst; zum ersten Mal'),
('9', 'posteā', 'Adv.', 'nachher; später'),
('9', 'procul', 'Adv.', 'von fern; weit weg'),
('9', 'deinde', 'Adv.', 'dann; darauf'),
('9', 'postrēmō', 'Adv.', 'schließlich'),
('9', 'propius', 'Adv.', 'näher'),
('9', 'flūmen', 'n', 'der Fluss'),
('9', 'quidem', 'Adv.', 'freilich; gewiss; wenigstens'),
('9', 'putāre', 'putō', 'glauben; meinen'),
('9', 'mediō in ponte', NULL, 'in der Mitte der Brücke'),
('9', 'nōs', 'Nom.', 'wir'),
('9', 'dēpōnere', 'dēpōnō', 'ablegen; niederlegen; aufgeben'),
('9', 'patria', 'f', 'die Heimat'),
('9', 'proelium', 'n', 'der Kampf; die Schlacht'),
('9', 'nē ... quidem', NULL, 'nicht einmal'),
('9', 'circumvenīre', 'circumveniō', 'umringen; umzingeln'),
('9', 'vōx', 'f', 'die Stimme; die Äußerung; der Laut'),
('9', 'cōnfīdere', 'cōnfīdō', 'vertrauen; sich verlassen (auf)'),
('9', 'ergō', NULL, 'also; deshalb'),
('9', 'īnstituere', 'īnstituō', 'beginnen; einrichten; unterrichten'),
('9', 'sūmere', 'sūmō', 'nehmen'),
('9', 'repente', 'Adv.', 'plötzlich'),
('9', 'cōnstat', NULL, 'es steht fest; es ist bekannt'),
('9', 'vulnus', 'n', 'die Wunde; der Verlust'),
('9', 'fāma', 'f', 'der Ruf; das Gerücht'),
('9', 'adesse', 'adsum', 'da sein; helfen'),
-- --- LEKTION 10 ---
('10', 'prīmus', NULL, 'der erste; die erste; das erste'),
('10', 'prīmā lūce', NULL, 'bei Tagesanbruch; bei Sonnenaufgang'),
('10', 'multus', NULL, 'viel'),
('10', 'multa', 'n Pl.', 'viel; vieles'),
('10', 'occupāre', 'occupō', 'besetzen; einnehmen'),
('10', 'et ... et', NULL, 'sowohl ... als auch'),
('10', 'arma', 'n Pl.', 'die Waffen; das Gerät'),
('10', 'terrēre', 'terreō', 'erschrecken'),
('10', 'homō', 'm', 'der Mensch'),
('10', 'causa', 'f', 'die Sache; die Ursache; der Prozess'),
('10', 'scelus', 'n', 'das Verbrechen'),
('10', 'rēx', 'm', 'der König'),
('10', 'mors', 'f', 'der Tod'),
('10', 'miser', 'misera', 'arm; erbärmlich; unglücklich'),
('10', 'magnus', 'magna', 'groß; bedeutend'),
('10', 'magnā vōce', NULL, 'mit lauter Stimme; laut'),
('10', 'inquam', NULL, 'sage ich; sagte ich'),
('10', 'bonus', 'bona', 'gut; tüchtig'),
('10', 'colere', 'colō', 'verehren; bewirtschaften'),
('10', 'nox', 'f', 'die Nacht'),
('10', 'multā nocte', NULL, 'in tiefer Nacht'),
('10', 'mortuus', 'mortua', 'tot; gestorben'),
('10', 'dolēre', 'doleō', 'traurig sein; bedauern; Schmerz empfinden'),
('10', 'tōtus', 'tōta', 'ganz'),
('10', 'malus', 'mala', 'schlecht; schlimm; böse'),
('10', 'num?', NULL, 'etwa?'),
('10', 'sanguis', 'm', 'das Blut'),
('10', 'vester', 'vestra', 'euer'),
('10', '', 'Subj.', 'wenn; falls'),
('10', 'tūtus', 'tūta', 'sicher'),
('10', 'ita', 'Adv.', 'so'),
('10', 'ultimus', 'ultima', 'der äußerste; der entfernteste; der letzte'),
-- --- LEKTION 11 ---
('11', 'suus', 'sua, suum', 'sein; ihr'),
('11', 'complēre', 'compleō, complēvī', 'anfüllen; erfüllen'),
('11', 'currere', 'currō, cucurrī', 'laufen; eilen'),
('11', 'postquam', 'Subj. m. Perf.', 'nachdem'),
('11', 'legiō', 'legiōnis f', 'die Legion'),
('11', 'vincere', 'vincō, vīcī', 'siegen; besiegen; übertreffen'),
('11', 'cūnctī', 'cūnctae, cūncta', 'alle (zusammen)'),
('11', 'meus', 'mea, meum', 'mein'),
('11', 'noster', 'nostra, nostrum', 'unser'),
('11', 'stāre', 'stō, stetī', 'stehen; dastehen'),
('11', 'dēfendere', 'dēfendō, dēfendī', 'abwehren; verteidigen'),
('11', 'āmittere', 'āmittō, āmīsī', 'aufgeben; verlieren'),
('11', 'alius', 'alia, aliud', 'ein anderer'),
('11', 'alius ... alius', NULL, 'der eine ... der andere'),
('11', 'vocāre', 'vocō, vocāvī', 'rufen; nennen; bezeichnen als'),
('11', 'dare', 'dō, dedī', 'geben'),
('11', 'tuus', 'tua, tuum', 'dein'),
('11', 'manēre', 'maneō, mānsī', 'bleiben'),
('11', 'ūnus', 'ūna, ūnum', 'ein(er); ein einziger'),
('11', 'tantum', 'Adv.', 'nur'),
('11', 'sōlum', 'Adv.', 'nur'),
('11', 'nōn sōlum ... sed etiam', NULL, 'nicht nur ... sondern auch'),
('11', 'cōnsul', 'cōnsulis m', 'der Konsul'),
('11', 'bellum', 'bellī n', 'der Krieg'),
('11', 'cōnsulere', 'cōnsulō, cōnsuluī', 'beraten über'),
('11', 'ūnus ē / ex', 'm. Abl.', 'einer von'),
('11', 'dīcere', 'dīcō, dīxī', 'sagen; sprechen'),
('11', 'labor', 'labōris m', 'die Arbeit; die Anstrengung'),
('11', 'mīles', 'mīlitis m', 'der Soldat'),
('11', 'dūcere', 'dūcō, dūxī', 'führen; ziehen'),
('11', 'oppidum', 'oppidī n', 'die Stadt; die Kleinstadt'),
('11', 'capere', 'capiō, cēpī', 'nehmen; ergreifen; fangen; erobern'),
('11', 'ūllus', 'ūlla, ūllum', 'irgendeiner; irgendeine; irgendein'),
('11', 'caput', 'capitis n', 'der Kopf; die Hauptstadt'),
('11', 'premere', 'premō, pressī', 'drücken; unterdrücken; bedrängen'),
('11', 'cēnsēre', 'cēnseō, cēnsuī', 'meinen; einschätzen'),
('11', 'aperīre', 'aperiō, aperuī', 'öffnen; aufdecken'),
('11', 'cēnsor', 'cēnsōris m', 'der Zensor'),
('11', 'sententia', 'sententiae f', 'der Antrag; die Meinung; der Satz; der Sinn'),
('11', 'moenia', 'moenium n Pl.', 'die Mauern; die Stadtmauern'),
('11', 'altus', 'alta, altum', 'hoch; tief'),
('11', 'accēdere', 'accēdō, accessī', 'herbeikommen; hingehen'),
('11', 'aspicere', 'aspiciō, aspexī', 'erblicken; ansehen'),
('11', 'facere', 'faciō, fēcī', 'machen; tun; handeln'),
('11', 'mittere', 'mittō, mīsī', 'schicken; werfen'),
('11', 'relinquere', 'relinquō, relīquī', 'verlassen; zurücklassen'),
('11', 'rīdēre', 'rīdeō, rīsī', 'lachen; auslachen'),
('11', 'venīre', 'veniō, vēnī', 'kommen'),
('11', 'vidēre', 'videō, vīdī', 'sehen'),
-- --- LEKTION 12 ---
('12', 'clārus', 'clāra, clārum', 'klar; hell; berühmt'),
('12', 'imperātor', 'imperātōris m', 'der Befehlshaber; der Feldherr; der Kaiser'),
('12', 'quī', 'quae, quod', 'welcher; welche; welches; der; die; das'),
('12', 'superāre', 'superō, superāvī', 'besiegen; überwinden; übertreffen'),
('12', 'pāx', 'pācis f', 'der Frieden'),
('12', 'licet', 'licuit', 'es ist erlaubt; es ist möglich'),
('12', 'dēcernere', 'dēcernō, dēcrēvī', 'beschließen; entscheiden'),
('12', 'factum', 'factī n', 'die Handlung; die Tat; die Tatsache'),
('12', 'appellāre', 'appellō, appellāvī', 'rufen; anrufen; nennen'),
('12', 'quia', 'Subj.', 'weil'),
('12', 'crīmen', 'crīminis n', 'die Beschuldigung; das Verbrechen'),
('12', 'falsus', 'falsa, falsum', 'falsch'),
('12', 'accūsāre', 'accūsō, accūsāvī', 'anklagen; beschuldigen'),
('12', 'sōlus', 'sōla, sōlum', 'allein; einzig'),
('12', 'respondēre', 'respondeō, respondī', 'antworten'),
('12', 'cūrāre', 'cūrō, cūrāvī', 'sorgen für; sich kümmern um; pflegen'),
('12', 'studēre', 'studeō, studuī', 'sich beschäftigen (mit); sich bemühen (um); streben nach'),
('12', 'nescīre', 'nesciō, nescīvī', 'nicht wissen; nicht kennen'),
('12', 'neque ... neque', NULL, 'weder ... noch'),
('12', 'aurum', 'aurī n', 'das Gold'),
('12', 'pecūnia', 'pecūniae f', 'das Geld; das Vermögen'),
('12', 'dōnum', 'dōnī n', 'das Geschenk'),
('12', 'dīmittere', 'dīmittō, dīmīsī', 'aufgeben; entlassen; wegschicken'),
('12', 'vērō', 'Adv.', 'aber; in der Tat'),
('12', 'exemplum', 'exemplī n', 'das Beispiel; das Vorbild'),
('12', 'virtūs', 'virtūtis f', 'die Tapferkeit; die Tüchtigkeit; die Vortrefflichkeit'),
('12', 'virtūtēs', 'virtūtum f Pl.', 'die guten Eigenschaften; die Verdienste'),
('12', 'vīta', 'vītae f', 'das Leben; die Lebensweise'),
-- --- LEKTION 13 ---
('13', 'ingēns', 'ingentis', 'gewaltig; riesig; ungeheuer'),
('13', 'numerus', 'numerī m', 'die Zahl; die Menge'),
('13', 'convenīre', 'conveniō, convēnī', 'zusammenkommen; zusammenpassen; besuchen'),
('13', 'vehemēns', 'vehementis', 'energisch; heftig'),
('13', 'alius ... alius', NULL, 'der eine ... der andere'),
('13', 'potēns', 'potentis', 'mächtig; stark'),
('13', 'atque', NULL, 'und; und auch'),
('13', 'nōbilis', 'nōbile', 'adelig; vornehm; berühmt'),
('13', 'is', 'ea, id', 'dieser; diese; dieses; er; sie; es'),
('13', 'plūs', 'plūris', 'mehr'),
('13', 'quam', NULL, 'als; wie'),
('13', 'valēre', 'valeō, valuī', 'gesund sein; stark sein; Einfluss haben'),
('13', 'plūs valēre quam', NULL, 'mehr gelten als'),
('13', 'omnis', 'omne', 'jeder; ganz'),
('13', 'omnēs', 'omnia Pl.', 'alle'),
('13', 'praestāre', 'praestō, praestitī', 'übertreffen'),
('13', 'potius', 'Adv.', 'eher; lieber'),
('13', 'nūntius', 'nūntiī m', 'der Bote; die Nachricht'),
('13', 'vērus', 'vēra, vērum', 'echt; richtig; wahr'),
('13', 'facilis', 'facile', 'leicht (zu tun); einfach'),
('13', 'fortis', 'forte', 'kräftig; tapfer'),
('13', 'cum', 'Subj.', 'als (plötzlich); (zu der Zeit) als; (immer) wenn'),
('13', 'discēdere', 'discēdō, discessī', 'weggehen; auseinandergehen'),
('13', 'quamquam', 'Subj.', 'obwohl'),
('13', 'inimīcus', 'inimīca, inimīcum', 'feindlich'),
('13', 'monumentum', 'monumentī n', 'das Denkmal'),
('13', 'corpus', 'corporis n', 'der Körper; der Leichnam'),
('13', 'pulcher', 'pulchra, pulchrum', 'schön'),
('13', 'nāvis', 'nāvis f', 'das Schiff'),
('13', 'novus', 'nova, novum', 'neu; ungewöhnlich'),
('13', 'celer', 'celeris, celere', 'schnell'),
('13', 'potentia', 'potentiae f', 'die Macht'),
('13', 'rēgnum', 'rēgnī n', 'die Herrschaft; die Königsherrschaft; das Reich'),
('13', 'imperium', 'imperiī n', 'der Befehl; die Herrschaft; das Reich'),
('13', 'cōpiae', 'cōpiārum f Pl.', 'die Truppen'),
('13', 'īnstituere', 'īnstituō, īnstituī', 'beginnen; einrichten; unterrichten'),
-- --- LEKTION 14 ---
('14', 'mare', 'maris n', 'das Meer'),
('14', 'ventus', 'ventī m', 'der Wind'),
('14', 'adversus', 'adversa, adversum', 'feindlich; entgegengesetzt'),
('14', 'unda', 'undae f', 'die Welle'),
('14', 'īre', 'eō, iī', 'gehen'),
('14', 'in tūtō', NULL, 'in Sicherheit'),
('14', 'exīstimāre', 'exīstimō, exīstimāvī', 'meinen; (ein)schätzen'),
('14', 'fīnis', 'fīnis m', 'das Ende; die Grenze; das Ziel; der Zweck'),
('14', 'fīnēs', 'fīnium m Pl.', 'das Gebiet'),
('14', 'nōnnūllī', 'nōnnūllae, nōnnūlla', 'einige; manche'),
('14', 'ostendere', 'ostendō, ostendī', 'zeigen; erklären'),
('14', 'adīre', 'adeō, adiī', 'herantreten (an); aufsuchen; angreifen'),
('14', 'pīrāta', 'pīrātae m', 'der Pirat; der Seeräuber'),
('14', 'ferus', 'fera, ferum', 'wild'),
('14', 'profectō', 'Adv.', 'sicherlich; tatsächlich'),
('14', 'armātus', 'armāta, armātum', 'bewaffnet'),
('14', 'sēcum', NULL, 'mit sich; bei sich'),
('14', 'cēterī', 'cēterae, cētera Pl.', 'die übrigen'),
('14', 'captīvus', 'captīva, captīvum', 'gefangen'),
('14', 'cupere', 'cupiō, cupīvī', 'wollen; wünschen; verlangen'),
('14', 'rapere', 'rapiō, rapuī', 'rauben; wegreißen; wegführen'),
('14', 'ēripere', 'ēripiō, ēripuī', 'entreißen'),
('14', 'classis', 'classis f', 'die Flotte; die Abteilung'),
('14', 'trānsīre', 'trānseō, trānsiī', 'hinübergehen; überschreiten'),
('14', 'plērīque', 'plēraeque, plēraque', 'die meisten; sehr viele'),
('14', 'perīre', 'pereō, periī', 'umkommen; zugrunde gehen'),
('14', 'ut', NULL, 'wie'),
('14', 'inīre', 'ineō, iniī', 'hineingehen; beginnen'),
('14', 'praeda', 'praedae f', 'die Beute'),
('14', 'reperīre', 'reperiō, repperī', 'finden; wiederfinden'),
('14', 'scelerātus', 'scelerāta, scelerātum', 'verbrecherisch; schändlich'),
-- --- LEKTION 15 ---
('15', 'caelum', 'caelī n', 'der Himmel'),
('15', 'pervenīre', 'perveniō, pervēnī', 'kommen zu; kommen nach'),
('15', 'vestis', 'vestis f', 'das Kleid; die Kleidung'),
('15', 'dōnāre', 'dōnō, dōnāvī', 'schenken; beschenken'),
('15', 'locus', 'locī m', 'der Ort; der Platz; die Stelle'),
('15', 'tam', NULL, 'so'),
('15', 'improbus', 'improba, improbum', 'schlecht; unanständig'),
('15', 'sē gerere', 'mē gerō', 'sich verhalten'),
('15', 'fātum', 'fātī n', 'das Schicksal; der Götterspruch'),
('15', 'aequus', 'aequa, aequum', 'eben; gerecht; gleich'),
('15', 'posterus', 'postera, posterum', 'folgend'),
('15', 'posterī', 'posterōrum m Pl.', 'die Nachkommen'),
('15', 'illīc', 'Adv.', 'dort'),
('15', 'pius', 'pia, pium', 'fromm; gerecht; pflichtbewusst'),
('15', 'regiō', 'regiōnis f', 'das Gebiet; die Gegend; die Richtung'),
('15', 'lītus', 'lītoris n', 'die Küste; der Strand'),
('15', 'iubēre', 'iubeō, iussī', 'anordnen; befehlen'),
('15', 'at', NULL, 'aber; jedoch; dagegen'),
('15', 'animadvertere', 'animadvertō, animadvertī', 'bemerken'),
('15', 'turpis', 'turpe', 'schlecht; hässlich; schändlich'),
('15', 'fallere', 'fallō, fefellī', 'täuschen; betrügen'),
('15', 'fugere', 'fugiō, fūgī', 'fliehen (vor); entfliehen; meiden'),
('15', 'crūdēlis', 'crūdēle', 'grausam'),
('15', 'dolus', 'dolī m', 'die List; die Täuschung'),
('15', 'perspicere', 'perspiciō, perspexī', 'erkennen; durchschauen; genau betrachten'),
('15', 'trīstis', 'trīste', 'traurig; unfreundlich'),
('15', 'nimis', 'Adv.', 'zu; allzu; zu sehr'),
('15', 'crēdere', 'crēdō, crēdidī', 'glauben; anvertrauen'),
('15', 'gravis', 'grave', 'schwer; bedeutend'),
('15', 'prōmittere', 'prōmittō, prōmīsī', 'versprechen'),
('15', 'regere', 'regō, rēxī', 'beherrschen; leiten; lenken'),
('15', 'quaerere', 'quaerō, quaesīvī', 'fragen; suchen; erwerben wollen'),
('15', 'somnus', 'somnī m', 'der Schlaf'),
('15', 'dēsinere', 'dēsinō, dēsiī', 'aufhören'),
('15', 'sponte meā', NULL, 'freiwillig; von selbst'),
-- --- LEKTION 16 ---
('16', 'lēgātus', 'lēgātī m', 'der Gesandte; der Bevollmächtigte'),
('16', 'sacerdōs', 'sacerdōtis m f', 'der Priester; die Priesterin'),
('16', 'satis', 'Adv.', 'genug'),
('16', 'cīvitās', 'cīvitātis f', 'die Gemeinde; der Staat; das Bürgerrecht'),
('16', 'ops', 'opis f', 'die Hilfe; die Kraft'),
('16', 'opēs', 'opum f Pl.', 'die Macht; die Mittel; der Reichtum'),
('16', '-ne', 'im Fragesatz', 'unübersetzt'),
('16', 'an', 'im Fragesatz', 'oder (etwa)?'),
('16', 'modus', 'modī m', 'die Art; die Weise; das Maß'),
('16', 'quandō?', NULL, 'wann?'),
('16', 'tandem', 'im Fragesatz', 'denn eigentlich'),
('16', 'superbia', 'superbiae f', 'der Stolz; die Überheblichkeit'),
('16', 'barbarus', 'barbara, barbarum', 'unzivilisiert; barbarisch'),
('16', 'fīnem facere', 'm. Gen.', 'einer Sache ein Ende setzen; beenden'),
('16', 'ōrāculum', 'ōrāculī n', 'das Orakel; der Götterspruch; die Orakelstätte'),
('16', 'brevis', 'breve', 'kurz'),
('16', 'animus', 'animī m', 'der Geist; der Mut; die Gesinnung; das Herz'),
('16', 'dēficere', 'dēficiō, dēfēcī', 'fehlen; verlassen; abnehmen'),
('16', 'animō dēficere', NULL, 'den Mut sinken lassen'),
('16', 'supplicium', 'suppliciī n', 'die Hinrichtung; die Strafe; das flehentliche Bitten'),
('16', 'exīre', 'exeō, exiī', 'herausgehen'),
('16', 'ipse', 'ipsa, ipsum', '(er, sie, es) selbst; persönlich; gerade'),
('16', 'redīre', 'redeō, rediī', 'zurückgehen; zurückkehren'),
('16', 'anteā', 'Adv.', 'vorher; früher'),
('16', 'intellegere', 'intellegō, intellēxī', 'merken; verstehen; begreifen'),
('16', 'nisi', 'Subj.', 'wenn nicht'),
('16', 'nōn modo ...', 'sed etiam', 'nicht nur ... sondern auch'),
('16', 'līberāre', 'līberō, līberāvī', 'befreien; freilassen'),
('16', 'glōria', 'glōriae f', 'der Ruhm; die Ehre'),
('16', 'dignus', 'digna, dignum', 'würdig; wert (einer Sache)'),
('16', 'cōnfirmāre', 'cōnfirmō, cōnfirmāvī', 'stärken; ermutigen; bekräftigen'),
('16', 'statuere', 'statuō, statuī', 'aufstellen; beschließen; festsetzen'),
('16', 'accidere', 'accidit, accidit', 'geschehen; sich ereignen'),
('16', 'ob', 'Präp. m. Akk.', 'wegen; für'),
-- --- LEKTION 17 ---
('17', 'campus', 'campī m', 'das Feld; der freie Platz; die Ebene'),
('17', 'contendere', 'contendō, contendī', 'eilen; sich anstrengen; kämpfen'),
('17', 'salūtem dīcere', NULL, 'jdn. grüßen'),
('17', 'littera', 'litterae f', 'der Buchstabe'),
('17', 'litterae', 'litterārum f Pl.', 'der Brief; die Literatur; die Wissenschaft'),
('17', 'legere', 'legō, lēgī', 'lesen; auswählen'),
('17', 'interficere', 'interficiō, interfēcī', 'töten; vernichten'),
('17', 'commovēre', 'commoveō, commōvī', 'bewegen; veranlassen'),
('17', 'tālis', 'tāle', 'derartig; ein solcher; so (beschaffen)'),
('17', 'ācer', 'ācris, ācre', 'energisch; heftig; scharf'),
('17', 'abīre', 'abeō, abiī', 'weggehen'),
('17', 'omnia', 'omnium n Pl.', 'alles'),
('17', 'movēre', 'moveō, mōvī', 'bewegen; beeindrucken'),
('17', 'augēre', 'augeō, auxī', 'vergrößern; vermehren'),
('17', 'tempus', 'temporis n', 'die Zeit; die günstige Zeit; die Umstände'),
('17', 'amplus', 'ampla, amplum', 'bedeutend; groß; weit'),
('17', 'vel', NULL, 'oder; oder sogar'),
('17', 'officium', 'officiī n', 'der Dienst; die Pflicht; das Pflichtgefühl'),
('17', 'ferrum', 'ferrī n', 'das Eisen; die Waffe'),
('17', 'nōmen', 'nōminis n', 'der Name'),
('17', 'mīrus', 'mīra, mīrum', 'erstaunlich; sonderbar; wunderbar'),
('17', 'prōcēdere', 'prōcēdō, processī', 'gehen; vorwärtsgehen; vorrücken'),
('17', 'sinere', 'sinō, sīvī', 'lassen; zulassen; erlauben'),
('17', 'minimē', 'Adv.', 'am wenigsten; überhaupt nicht'),
('17', 'perterrēre', 'perterreō, perterruī', 'einschüchtern; sehr erschrecken'),
('17', 'immō', 'Adv.', 'im Gegenteil; ja sogar'),
('17', 'mox', 'Adv.', 'bald'),
('17', 'metuere', 'metuō, metuī', 'fürchten; sich fürchten'),
('17', 'vinculum', 'vinculī n', 'das Band; der Strick; die Fessel; das Gefängnis'),
('17', 'līber', 'lībera, līberum', 'frei'),
('17', 'certus', 'certa, certum', 'sicher'),
('17', 'invenīre', 'inveniō, invēnī', 'finden; erfinden'),
('17', 'pār', 'Gen. paris', 'gleich; ebenbürtig'),
-- --- LEKTION 18 ---
('18', 'complūrēs', 'complūra Pl.', 'mehrere; ziemlich viele'),
('18', 'movēre', 'moveō, mōvī, mōtum', 'bewegen; beeindrucken'),
('18', 'vidēre', 'videō, vīdī, vīsum', 'sehen'),
('18', 'ōrnāre', 'ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum', 'schmücken; ausstatten'),
('18', 'Iūnō', 'Iūnōnis f', 'die Göttin Juno'),
('18', 'prex', 'precis f', 'die Bitte; das Gebet'),
('18', 'antīquus', 'antīqua, antīquum', 'alt; altertümlich'),
('18', 'colere', 'colō, coluī, cultum', 'verehren; bewirtschaften'),
('18', 'dēligere', 'dēligō, dēlēgī, dēlēctum', 'wählen; auswählen'),
('18', 'āra', 'ārae f', 'der Altar'),
('18', 'interficere', 'interficiō, interfēcī, interfectum', 'töten; vernichten'),
('18', 'religiō', 'religiōnis f', 'der Glaube; die (Gottes-)Verehrung; die Frömmigkeit'),
('18', 'īnstruere', 'īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum', 'aufstellen; ausrüsten; unterrichten'),
('18', 'dare', 'dō, dedī, datum', 'geben'),
('18', 'plūrimum', 'Adv.', 'am meisten; sehr viel'),
('18', 'abesse', 'absum, āfuī', 'abwesend sein; fehlen'),
('18', 'imperāre', 'imperō, imperāvī, imperātum', 'befehlen; herrschen (über)'),
('18', 'mortālis', 'mortāle', 'sterblich; der Sterbliche'),
('18', 'aetās', 'aetātis f', 'die Zeit; das Zeitalter; die Lebenszeit'),
('18', 'decem', NULL, 'zehn'),
('18', 'annus', 'annī m', 'das Jahr'),
('18', 'commovēre', 'commoveō, commōvī, commōtum', 'bewegen; veranlassen'),
('18', 'placet', 'placuit', 'es gefällt jdm.; jd. beschließt'),
('18', 'mandāre', 'mandō, mandāvī, mandātum', 'übergeben; einen Auftrag geben'),
('18', 'capere', 'capiō, cēpī, captum', 'nehmen; ergreifen; fangen; erobern'),
('18', 'īrā captus', NULL, 'von Zorn ergriffen; aus Zorn'),
('18', 'saepe', 'Adv.', 'oft'),
('18', 'cīvis', 'cīvis m', 'der Bürger'),
('18', 'nūntiāre', 'nūntiō, nūntiāvī, nūntiātum', 'melden'),
('18', 'negāre', 'negō, negāvī, negātum', 'leugnen; verneinen; verweigern'),
('18', 'quondam', 'Adv.', 'einst; einmal; manchmal'),
('18', 'ōrdō', 'ōrdinis m', 'die Ordnung; die Reihe; der Stand'),
('18', 'terrēre', 'terreō, terruī, territum', 'erschrecken'),
('18', 'āmittere', 'āmittō, āmīsī, āmissum', 'aufgeben; verlieren'),
('18', 'pōnere', 'pōnō, posuī, positum', '(auf)stellen; (hin)legen; setzen'),
('18', 'augēre', 'augeō, auxī, auctum', 'vergrößern; vermehren'),
('18', 'mittere', 'mittō, mīsī, missum', 'schicken; werfen'),
('18', 'concēdere', 'concēdō, concessī, concessum', 'erlauben; zugestehen; nachgeben'),
('18', 'grātus', 'grāta, grātum', 'dankbar; willkommen; beliebt'),
-- --- LEKTION 19 ---
('19', 'laus', 'laudis f', 'das Lob; der Ruhm'),
('19', 'tot', NULL, 'so viele'),
('19', 'longus', 'longa, longum', 'lang; weit'),
('19', 'prōvincia', 'prōvinciae f', 'die Provinz'),
('19', 'simul', NULL, 'sobald'),
('19', 'pēs', 'pedis m', 'der Fuß'),
('19', 'singulus', 'singula, singulum', 'je ein; jeder einzelne'),
('19', 'cōnficere', 'cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum', 'erledigen; fertig machen; beenden'),
('19', 'nimium', 'Adv.', 'zu; allzu (sehr)'),
('19', 'fēlīx', 'fēlīcis', 'glücklich; Glück bringend; erfolgreich'),
('19', 'sedēre', 'sedeō, sēdī', 'sitzen'),
('19', 'cupidus', 'cupida, cupidum', 'gierig; begierig (nach)'),
('19', 'quālis', 'quāle', 'wie (beschaffen); was für ein'),
('19', 'facere', 'faciō, fēcī, factum', 'machen; tun; handeln'),
('19', 'mōns', 'montis m', 'der Berg'),
('19', 'similis', 'simile', 'ähnlich'),
('19', 'minor', 'minor, minus', 'kleiner; geringer'),
('19', 'poēta', 'poētae m', 'der Dichter'),
('19', 'parum', NULL, '(zu) wenig'),
('19', 'nōndum', 'Adv.', 'noch nicht'),
('19', 'dūcere', 'dūcō, dūxī, ductum', 'führen; ziehen'),
('19', 'idōneus', 'idōnea, idōneum', 'geeignet; passend'),
('19', 'parātus', 'parāta, parātum', 'bereit (für/zu)'),
('19', 'impōnere', 'impōnō, imposuī, impositum', 'auferlegen; hineinsetzen'),
('19', 'tempus agere', NULL, 'die Zeit verbringen'),
('19', 'mollis', 'molle', 'weich; angenehm; freundlich'),
('19', 'agere', 'agō, ēgī, āctum', 'handeln; treiben; verhandeln'),
('19', 'liber', 'librī m', 'das Buch'),
('19', 'modo', 'Adv.', 'eben (noch); nur'),
('19', 'īdem', 'eadem, idem', 'derselbe; der gleiche'),
('19', 'unde', NULL, 'woher'),
('19', 'ea, quae', NULL, 'das, was'),
('19', 'emere', 'emō, ēmī, ēmptum', 'kaufen'),
('19', 'ōs', 'ōris n', 'der Mund; das Gesicht'),
('19', 'tegere', 'tegō, tēxī, tēctum', 'bedecken; schützen; verbergen'),
('19', 'invidia', 'invidiae f', 'der Neid; der Hass'),
-- --- LEKTION 20 ---
('20', 'praeesse', 'praesum, praefuī', 'leiten; an der Spitze stehen'),
('20', 'obses', 'obsidis m f', 'die Geisel'),
('20', 'prīnceps', 'prīncipis m', 'der erste; der führende Mann; der Kaiser'),
('20', 'quantus', 'quanta, quantum', 'wie groß; wie viel'),
('20', 'plēbs', 'plēbis f', 'das (einfache) Volk'),
('20', 'rapere', 'rapiō, rapuī, raptum', 'rauben; wegreißen; wegführen'),
('20', 'auctōritās', 'auctōritātis f', 'das Ansehen; der Einfluss; die Macht'),
('20', 'contendere', 'contendō, contendī', 'eilen; sich anstrengen; kämpfen; behaupten'),
('20', '-ne', 'im indir. Fragesatz', 'ob'),
('20', 'nihil nisi', NULL, 'nichts als; nur'),
('20', 'pōscere', 'pōscō, popōscī', 'fordern; verlangen'),
('20', 'cum', 'Subj. m. Konj.', 'als; nachdem; weil; obwohl; während (dagegen)'),
('20', 'terra', 'terrae f', 'die Erde; das Land'),
('20', 'ut', 'Subj. m. Konj.', 'dass; sodass; damit; um ... zu'),
('20', 'īnsidiae', 'īnsidiārum f Pl.', 'die Falle; das Attentat; die Hinterlist'),
('20', 'cōnscrībere', 'cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum', 'aufschreiben; verfassen; Soldaten anwerben'),
('20', 'amīcitia', 'amīcitiae f', 'die Freundschaft'),
('20', 'auxilia', 'auxiliōrum n Pl.', 'die Hilfstruppen'),
('20', 'iungere', 'iungō, iūnxī, iūnctum', 'verbinden; vereinigen'),
('20', 'dux', 'ducis m f', 'der Anführer; die Anführerin'),
('20', '', 'Subj. m. Konj.', 'dass (nach Ausdrücken des Fürchtens und Hinderns); damit nicht'),
('20', 'timēre, nē', NULL, 'fürchten, dass'),
('20', 'facile', 'Adv.', 'leicht (zu tun); einfach'),
('20', 'dēserere', 'dēserō, dēseruī, dēsertum', 'verlassen; im Stich lassen'),
('20', 'frequēns', 'frequentis', 'häufig; zahlreich'),
('20', '', 'Subj. m. Konj.', 'dass nicht; damit nicht'),
('20', 'vīcus', 'vīcī m', 'das Dorf; die Gasse'),
('20', 'ēgregius', 'ēgregia, ēgregium', 'ausgezeichnet; hervorragend'),
('20', 'gerere', 'gerō, gessī, gestum', 'führen; ausführen; tragen'),
('20', 'utrum ... an', NULL, 'ob ... oder'),
('20', 'servitūs', 'servitūtis f', 'die Sklaverei'),
('20', 'lībertās', 'lībertātis f', 'die Freiheit'),
('20', 'efficere', 'efficiō, effēcī, effectum', 'bewirken; herstellen'),
('20', 'cupiditās', 'cupiditātis f', 'das Verlangen (nach); die Leidenschaft'),
('20', 'addūcere', 'addūcō, addūxī, adductum', 'heranführen; veranlassen'),
('20', 'dēficere', 'dēficiō, dēfēcī, dēfectum', 'fehlen; verlassen; abnehmen; abfallen (von)'),
('20', 'castra', 'castrōrum n Pl.', 'das Lager'),
-- --- LEKTION 21 ---
('21', 'silva', 'silvae f', 'der Wald'),
('21', 'vīvere', 'vīvō, vīxī', 'leben'),
('21', 'forte', 'Adv.', 'zufällig'),
('21', 'inter', 'Präp. m. Akk.', 'unter; während; zwischen'),
('21', 'inter noctem', NULL, 'während der Nacht'),
('21', 'inter aedificia', NULL, 'zwischen den Gebäuden'),
('21', 'arbor', 'arboris f', 'der Baum'),
('21', 'ille', 'illa, illud', 'jener; jene; jenes; der (dort)'),
('21', 'iuvenis', 'iuvenis m', 'der junge Mann'),
('21', 'accendere', 'accendō, accendī', 'anzünden; anfeuern'),
('21', 'amōre accēnsus', NULL, 'in Liebe entflammt; verliebt'),
('21', 'occurrere', 'occurrō, occurrī', 'begegnen; entgegentreten'),
('21', 'magis', 'Adv.', 'mehr; eher'),
('21', 'hic', 'haec, hoc', 'dieser; diese; dieses (hier); folgender'),
('21', 'nātūra', 'nātūrae f', 'die Natur; das Wesen; die Beschaffenheit'),
('21', 'auris', 'auris f', 'das Ohr'),
('21', 'accipere', 'accipiō, accēpī', 'erhalten; erfahren; annehmen'),
('21', 'repetere', 'repetō, repetīvī', 'wiederholen; (zurück)verlangen'),
('21', 'nihil', NULL, 'nichts'),
('21', 'hūc', 'Adv.', 'hierher'),
('21', 'ārdēre', 'ārdeō, ārsī', 'brennen'),
('21', 'rūrsus', 'Adv.', 'wieder'),
('21', 'dēmum', 'Adv.', 'endlich'),
('21', 'pōstulāre', 'pōstulō, pōstulāvī', 'fordern; verlangen'),
('21', 'hinc', 'Adv.', 'von hier; hierauf'),
('21', 'tangere', 'tangō, tetigī', 'berühren'),
('21', 'prope', 'Adv.', 'nahe; beinahe'),
('21', 'dolor', 'dolōris m', 'der Schmerz'),
('21', 'premere', 'premō, pressī', 'drücken; unterdrücken; bedrängen'),
('21', 'recipere', 'recipiō, recēpī', 'aufnehmen; wiederbekommen; zurücknehmen'),
('21', 'sē recipere', 'mē recipiō', 'sich zurückziehen'),
('21', 'crēscere', 'crēscō, crēvī', 'wachsen'),
('21', 'membrum', 'membrī n', 'das Glied; der Körperteil'),
('21', 'solvere', 'solvō, solvī', 'lösen; auflösen; bezahlen'),
('21', 'nihil corporis', NULL, 'nichts vom Körper'),
('21', 'reliquus', 'reliqua, reliquum', 'übrig; künftig'),
-- --- LEKTION 22 ---
('22', 'cōgnōscere', 'cōgnōscō, cōgnōvī', 'erkennen; kennenlernen'),
('22', 'patrēs', 'patrum m Pl.', 'die Senatoren'),
('22', 'aestimāre', 'aestimō, aestimāvī', 'meinen; bewerten; beurteilen'),
('22', 'magnī aestimāre', NULL, 'für wichtig (wertvoll) halten'),
('22', 'rēs', 'reī f', 'die Sache; das Ding; die Angelegenheit'),
('22', 'pūblicus', 'pūblica, pūblicum', 'öffentlich; staatlich'),
('22', 'rēs pūblica', 'reī pūblicae f', 'der Staat'),
('22', 'neglegere', 'neglegō, neglēxī', 'nicht (be)achten; vernachlässigen'),
('22', 'oportet', 'oportuit', 'es gehört sich; es ist nötig'),
('22', 'diēs', 'diēī m', 'der Tag'),
('22', 'aequō animō', NULL, 'mit Gelassenheit; mit innerer Ruhe'),
('22', 'praestāre', 'praestō, praestitī', 'gewähren; leisten; zeigen'),
('22', 'officium praestāre', NULL, 'die/seine Pflicht erfüllen'),
('22', 'nūllus', 'nūlla, nūllum', 'kein'),
('22', 'spēs', 'speī f', 'die Hoffnung; die Erwartung'),
('22', 'necessārius', 'necessāria, necessārium', 'nötig; notwendig'),
('22', 'quārē', NULL, 'weshalb; wodurch; deshalb'),
('22', 'resistere', 'resistō, restitī', 'stehen bleiben; Widerstand leisten'),
('22', 'exstinguere', 'exstinguō, exstīnxī', 'auslöschen; vernichten'),
('22', 'vīs', 'f', 'die Kraft; die Gewalt; die Menge'),
('22', 'vīrēs', 'vīrium f Pl.', 'die Kräfte; die Streitkräfte'),
('22', 'dīcere', 'dīcō, dīxī', 'sagen; sprechen'),
('22', 'incipere', 'incipiō, coepī', 'anfangen; beginnen'),
('22', 'adulēscēns', 'adulēscentis m', 'der junge Mann'),
('22', 'mōs', 'mōris m', 'der Brauch; die Sitte; Pl. der Charakter'),
('22', 'docēre', 'doceō, docuī', 'lehren; unterrichten'),
('22', 'mūtāre', 'mūtō, mūtāvī', 'ändern; verändern; verwandeln'),
('22', 'exercēre', 'exerceō, exercuī', 'üben; trainieren; quälen'),
('22', 'tollere', 'tollō, sustulī', 'aufheben; in die Höhe heben; wegnehmen'),
('22', 'cadere', 'cadō, cecidī', 'fallen'),
('22', 'sustinēre', 'sustineō, sustinuī', 'ertragen; standhalten'),
('22', 'immortālis', 'immortālis, immortāle', 'unsterblich'),
('22', 'aeternus', 'aeterna, aeternum', 'ewig'),
('22', 'beātus', 'beāta, beātum', 'glücklich'),
('22', 'dūrus', 'dūra, dūrum', 'hart; hartherzig'),
('22', 'pertinēre', 'pertineō, pertinuī', 'betreffen; gehören (zu); sich erstrecken (bis)'),
('22', 'iactāre', 'iactō, iactāvī', 'werfen; schleudern'),
('22', 'comprehendere', 'comprehendō, comprehendī', 'begreifen; ergreifen; festnehmen'),
('22', 'interesse', 'intersum, interfuī', 'teilnehmen an; dabei sein'),
-- --- LEKTION 23 ---
('23', 'coniūnx', 'coniugis m f', 'der Gatte; die Gattin; der Ehemann; die Ehefrau'),
('23', 'cārus', 'cāra, cārum', 'lieb; teuer; wertvoll'),
('23', 'saevus', 'saeva, saevum', 'schrecklich; wild; wütend'),
('23', 'facere', 'm. dopp. Akk.', 'machen (zu)'),
('23', 'superī', 'superōrum m Pl.', 'die Götter'),
('23', 'parcere', 'parcō, pepercī', 'schonen; verschonen'),
('23', 'commūnis', 'commūnis, commūne', 'gemeinsam; allgemein'),
('23', 'plūrimī', 'plūrimae, plūrima Pl.', 'die meisten; sehr viele'),
('23', 'perdere', 'perdō, perdidī', 'verlieren; verschwenden; vernichten'),
('23', 'nēmō', 'nēminis', 'niemand'),
('23', 'culpa', 'culpae f', 'die Schuld'),
('23', 'obsecrāre', 'obsecrō, obsecrāvī', 'anflehen; bitten'),
('23', 'quam', 'm. Superlativ', 'möglichst'),
('23', 'ēdūcere', 'ēdūcō, ēdūxī', 'herausführen; mitnehmen'),
('23', 'cavēre', 'caveō, cāvī', 'sich hüten (vor); vorsichtig sein'),
('23', 'causā', 'm. Gen.', 'wegen'),
('23', 'parvus', 'parva, parvum', 'klein; gering'),
('23', 'maximus', 'maxima, maximum', 'der größte; sehr groß'),
('23', 'cūrae esse', 'm. Dat.', 'jdm. Sorge bereiten'),
('23', 'committere', 'committō, commīsī', 'anvertrauen; begehen; veranstalten'),
('23', 'aliēnus', 'aliēna, aliēnum', 'fremd'),
('23', 'duo', 'duae, duo', 'zwei'),
('23', 'socius', 'sociī m', 'der Gefährte; der Verbündete'),
('23', 'facinus', 'facinoris n', 'die Handlung; die Untat'),
('23', 'reddere', 'reddō, reddidī', 'zurückgeben; machen (zu)'),
('23', 'optimus', 'optima, optimum', 'der beste; sehr gut'),
('23', 'retinēre', 'retineō, retinuī', 'zurückhalten; festhalten; behalten'),
('23', 'sē praebēre', 'mē praebeō', 'sich zeigen (als); sich erweisen (als)'),
('23', 'ignis', 'ignis m', 'das Feuer'),
('23', 'cōnsistere', 'cōnsistō, cōnstitī', 'stehen bleiben; sich aufstellen'),
('23', 'cōnspicere', 'cōnspiciō, cōnspexī', 'erblicken'),
('23', 'cōgere', 'cōgō, coēgī', 'zwingen (etw. zu tun); (ver)sammeln'),
-- --- LEKTION 24 ---
('24', 'cūstōs', 'cūstōdis m f', 'der Wächter; die Wächterin'),
('24', 'sēdēs', 'sēdis f', 'der Platz; der Sitz; der Wohnsitz'),
('24', 'honestus', 'honesta, honestum', 'ehrenhaft; angesehen'),
('24', 'virgō', 'virginis f', 'das Mädchen; die junge Frau'),
('24', 'condere', 'condō, condidī', 'verbergen; bestatten; gründen'),
('24', 'mēns', 'mentis f', 'der Geist; der Sinn; der Verstand; die Meinung'),
('24', 'agitāre', 'agitō, agitāvī', 'treiben; betreiben; überlegen'),
('24', 'mente agitāre', NULL, 'überlegen; nachdenken'),
('24', 'poena', 'poenae f', 'die Strafe'),
('24', 'tantus', 'tanta, tantum', 'so groß; so viel'),
('24', 'lēx', 'lēgis f', 'das Gesetz; die Bedingung'),
('24', 'cōnstituere', 'cōnstituō, cōnstituī', 'aufstellen; gründen; festsetzen; beschließen'),
('24', 'nūmen', 'nūminis n', 'die Gottheit; der göttliche Wille'),
('24', 'honor', 'honōris m', 'die Ehre; das Ehrenamt'),
('24', 'ratiō', 'ratiōnis f', 'der Grund; die Vernunft; die Überlegung; die Art und Weise'),
('24', 'exercitus', 'exercitūs m', 'das Heer'),
('24', 'auctor', 'auctōris m', 'der Urheber; der Gründer; der Verfasser'),
('24', 'mē auctōre', NULL, 'auf meine Veranlassung (hin)'),
('24', 'iacēre', 'iaceō, iacuī', 'liegen'),
('24', 'trādere', 'trādō, trādidī', 'übergeben; ausliefern'),
('24', 'impetus', 'impetūs m', 'der Angriff; der Schwung'),
('24', 'dūcere', 'dūcō, dūxī', 'führen; ziehen; halten für'),
('24', 'impetrāre', 'impetrō, impetrāvī', 'erreichen; durchsetzen'),
('24', 'inānis', 'inānis, ināne', 'leer; wertlos'),
('24', 'honōrī esse', 'm. Dat.', 'jdm. Ehre einbringen'),
('24', 'quō ... eō', NULL, 'je ... desto'),
('24', 'metus', 'metūs m', 'die Angst; die Furcht'),
('24', 'iūdicāre', 'iūdicō, iūdicāvī', 'urteilen; beurteilen'),
('24', 'domus', 'domūs f', 'das Haus'),
('24', 'ūnā', 'Adv.', 'zusammen; zugleich'),
('24', 'vīvus', 'vīva, vīvum', 'lebend; lebendig'),
('24', 'invītus', 'invīta, invītum', 'ungern; gegen den Willen'),
('24', 'mē invītō', NULL, 'gegen meinen Willen'),
('24', 'manus', 'manūs f', 'die Hand; die Schar (von Bewaffneten)'),
('24', 'obtinēre', 'obtineō, obtinuī', '(in Besitz) haben; (besetzt) halten'),
-- --- LEKTION 25 ---
('25', 'scrībere', 'scrībō, scrīpsī', 'schreiben; beschreiben'),
('25', 'condiciō', 'condiciōnis f', 'die Bedingung; die Lage; die Situation'),
('25', 'atque', NULL, 'und; und auch; wie; als'),
('25', 'prius', 'Adv.', 'früher; zuerst'),
('25', 'negōtium', 'negōtiī n', 'die Aufgabe; das Geschäft; die Angelegenheit'),
('25', 'minus', 'Adv.', 'weniger'),
('25', 'referre', 'referō, rettulī', '(zurück)bringen; berichten'),
('25', 'fortūna', 'fortūnae f', 'das Glück; das Schicksal'),
('25', 'aedēs', 'aedis f', 'der Tempel; Pl. das Haus'),
('25', 'ars', 'artis f', 'die Kunst; die Fertigkeit; die Eigenschaft'),
('25', 'magnitūdō', 'magnitūdinis f', 'die Größe'),
('25', 'cōnferre', 'cōnferō, contulī', 'zusammentragen; vergleichen'),
('25', 'vīsere', 'vīsō, vīsī', 'besichtigen; besuchen'),
('25', 'paucī', 'paucae, pauca Pl.', 'wenige'),
('25', 'aliquis', 'aliquis, aliquid', 'jemand; irgendjemand; irgendetwas'),
('25', 'afferre', 'afferō, attulī', 'bringen; herbeibringen; melden'),
('25', 'quīdam', 'quaedam, quoddam', 'ein gewisser; (irgend)ein; Pl. einige'),
('25', 'aliquī', 'aliqua, aliquod', 'irgendein'),
('25', '', 'Adv.', 'dorthin; deswegen'),
('25', 'cernere', 'cernō', 'sehen; bemerken'),
('25', 'vultus', 'vultūs m', 'das Gesicht; der Gesichtsausdruck; Pl. die Gesichtszüge'),
('25', 'summus', 'summa, summum', 'der (die, das) höchste; oberste; letzte'),
('25', 'ferre', 'ferō, tulī', 'bringen; tragen; ertragen'),
('25', 'iūs', 'iūris n', 'das Recht'),
('25', 'praesidium', 'praesidiī n', 'der Schutz; die Hilfe; der Wachposten'),
('25', 'magistrātus', 'magistrātūs m', 'das Amt; der Beamte'),
('25', 'auferre', 'auferō, abstulī', 'wegbringen; rauben'),
('25', 'tunc', 'Adv.', 'damals; dann'),
('25', 'trēs', 'trēs, tria', 'drei'),
('25', 'ingenium', 'ingeniī n', 'die Begabung; das Talent; der Verstand'),
('25', 'circumvenīre', 'circumveniō, circumvēnī', 'umringen; umzingeln'),
('25', 'trahere', 'trahō, trāxī', 'ziehen; schleppen'),
('25', 'malum', 'malī n', 'das Leid; das Übel; das Unglück'),
('25', 'laetus', 'laeta, laetum', 'froh; fruchtbar'),
('25', 'memoria', 'memoriae f', 'die Erinnerung; das Gedächtnis; die Zeit'),
('25', 'tenēre', 'teneō', 'halten; festhalten; besitzen'),
('25', 'memoriā tenēre', NULL, 'im Gedächtnis behalten'),
('25', 'valē!', NULL, 'Leb wohl! Lebt wohl!'),
-- --- LEKTION 26 ---
('26', 'medius', 'media, medium', 'der (die, das) mittlere; in der Mitte (von)'),
('26', 'errāre', 'errō, errāvī', 'irren; sich irren; umherirren'),
('26', 'pūgna', 'pūgnae f', 'der Kampf'),
('26', 'requīrere', 'requīrō, requīsīvī', 'aufsuchen; sich erkundigen; verlangen'),
('26', 'spērāre', 'spērō, spērāvī', 'hoffen; erwarten'),
('26', 'secundus', 'secunda, secundum', 'der (die, das) zweite; günstig'),
('26', 'rēs secundae', 'rērum secundārum f Pl.', 'das Glück'),
('26', 'prōvidēre', 'prōvideō, prōvīdī', 'vorhersehen; sorgen für'),
('26', 'proximus', 'proxima, proximum', 'der (die, das) nächste; letzte'),
('26', 'vincere', 'vincō, vīcī', 'siegen; besiegen; übertreffen'),
('26', 'salvus', 'salva, salvum', 'gesund; unverletzt'),
('26', 'redīre', 'redeō, rediī', 'zurückgehen; zurückkehren'),
('26', 'haud', NULL, 'nicht'),
('26', 'cāsus', 'cāsūs m', 'der Fall; der Zufall'),
('26', 'cāsū', 'Abl.', 'durch Zufall; zufällig'),
('26', 'inde', 'Adv.', 'von dort; darauf; deshalb'),
('26', 'varius', 'varia, varium', 'bunt; verschieden; vielfältig'),
('26', 'quam ob rem', NULL, 'weshalb; deshalb'),
('26', 'contrā', 'Präp. m. Akk.', 'gegen'),
('26', 'petere', 'petō, petīvī', 'bitten; verlangen; eilen (zu/nach); aufsuchen; angreifen'),
('26', 'utinam', 'm. Konj.', 'hoffentlich; wenn doch'),
('26', 'aut', NULL, 'oder'),
('26', 'aut ... aut', NULL, 'entweder ... oder'),
('26', '', 'm. Konj. im Hauptsatz', 'nicht (verneinter Wunsch/Befehl)'),
('26', 'excēdere', 'excēdō, excessī', 'hinausgehen; weggehen'),
('26', 'rēs adversae', 'rērum adversārum f Pl.', 'das Unglück; die unglücklichen Umstände'),
('26', 'māior', 'māior, māius', 'größer'),
('26', 'ēvenīre', 'ēveniō, ēvēnī', 'geschehen; sich ereignen'),
('26', 'praetereā', 'Adv.', 'außerdem'),
('26', 'ūsus', 'ūsūs m', 'der Nutzen; die Benutzung'),
('26', 'ūsuī esse', 'm. Dat.', 'jdm. nützlich sein; von Nutzen sein'),
('26', 'nūper', 'Adv.', 'neulich; vor kurzem'),
('26', 'suprā', 'Adv.', 'oben; außerdem'),
('26', 'suprēmus', 'suprēma, suprēmum', 'der höchste; oberste; letzte'),
('26', 'quasi', 'Adv.', 'gleichsam; wie'),
('26', 'prōferre', 'prōferō, prōtulī', '(hervor)holen; verkünden'),
-- --- LEKTION 27 ---
('27', 'iūdex', 'iūdicis m', 'der Richter'),
('27', 'nōtus', 'nōta, nōtum', 'bekannt'),
('27', 'studium', 'studiī n', 'die Beschäftigung; das Engagement; das Interesse'),
('27', 'iste', 'ista, istud', 'dieser; diese; dieses (da)'),
('27', 'comperīre', 'comperiō, comperī', '(genau) erfahren'),
('27', 'omnīnō', 'Adv.', 'insgesamt; überhaupt; völlig'),
('27', 'simulācrum', 'simulācrī n', 'das Bild; das Bildnis'),
('27', 'deesse', 'dēsum, dēfuī', 'fehlen; nicht da sein'),
('27', 'solēre', 'soleō', 'gewohnt sein; gewöhnlich etw. tun'),
('27', 'ūsque ad', 'm. Akk.', 'bis zu'),
('27', 'quoniam', 'Subj.', 'da ja; weil ja'),
('27', 'vetus', 'vetus, vetus', 'alt'),
('27', 'maximē', 'Adv.', 'am meisten; besonders'),
('27', 'sibi', 'Dat.', 'sich'),
('27', 'addere', 'addō, addidī', 'hinzufügen'),
('27', 'quaesere', 'quaesō', 'bitten'),
('27', 'adeō', 'Adv.', 'so sehr'),
('27', 'fierī', 'fīō, factus sum', 'gemacht werden; geschehen; werden'),
('27', 'anima', 'animae f', 'die Seele; das Leben; der Atem'),
('27', 'opus', 'operis n', 'das Werk; die Arbeit; die Tat'),
('27', 'positus est', 'in m. Abl.', 'es beruht (auf); es ist begründet (in/durch)'),
('27', 'grātia', 'grātiae f', 'der Dank; die Gnade'),
('27', 'subīre', 'subeō, subiī', 'auf sich nehmen; herangehen'),
('27', 'fit, ut', NULL, 'es geschieht, dass'),
('27', 'māiōrēs', 'māiōrum m Pl.', 'die Vorfahren; die Ahnen'),
('27', 'plūrēs', 'plūrēs, plūra Pl.', 'mehr; mehrere'),
('27', 'unde', 'Adv.', 'woher; weshalb'),
('27', 'compōnere', 'compōnō, composuī', 'abfassen; ordnen; vergleichen'),
('27', 'āiō', 'ait, āiunt', 'behaupte(te) ich; sag(t)e ich'),
('27', 'nōscere', 'nōscō, nōvī', 'erkennen; kennenlernen'),
('27', 'nōvisse', 'nōvī', 'kennen; wissen'),
('27', 'fidēs', 'fideī f', 'der Glaube; die Treue; das Vertrauen; die Zuverlässigkeit'),
('27', 'animal', 'animālis n', 'das Lebewesen; das Tier'),
('27', 'iūdicium', 'iūdiciī n', 'das Urteil; das Gericht'),
('27', 'admittere', 'admittō, admīsī', 'zulassen; eintreten lassen'),
-- --- LEKTION 28 ---
('28', 'voluptās', 'voluptātis f', 'die Lust; das Vergnügen'),
('28', 'loquī', 'loquor, locūtus sum', 'reden; sprechen'),
('28', 'dulcis', 'dulcis, dulce', 'süß; angenehm'),
('28', 'sīc', 'Adv.', 'so'),
('28', 'sentīre', 'sentiō, sēnsī', 'fühlen; meinen; wahrnehmen'),
('28', 'vidērī', 'videor, vīsus sum', 'scheinen; gelten (als)'),
('28', 'verērī', 'vereor, veritus sum', 'fürchten; verehren'),
('28', 'perpetuus', 'perpetua, perpetuum', 'dauerhaft; ewig'),
('28', 'quot', 'indekl.', 'wie viele'),
('28', 'orīrī', 'orior, ortus sum', 'entstehen; sich erheben'),
('28', 'genus', 'generis n', 'das Geschlecht; die Art; die Abstammung'),
('28', 'hūmānus', 'hūmāna, hūmānum', 'menschlich; gebildet'),
('28', 'patī', 'patior, passus sum', 'leiden; erleiden; ertragen; zulassen'),
('28', 'mīlle', 'Sg. indekl.', 'tausend'),
('28', 'morī', 'morior, mortuus sum', 'sterben'),
('28', 'pectus', 'pectoris n', 'die Brust; das Herz'),
('28', 'sacer', 'sacra, sacrum', 'heilig; geweiht'),
('28', 'praesēns', 'praesentis', 'anwesend; gegenwärtig'),
('28', 'servīre', 'serviō, servīvī', 'dienen; Sklave sein'),
('28', 'ūtī', 'ūtor, ūsus sum m. Abl.', 'benutzen; gebrauchen'),
('28', 'intrā', 'Präp. m. Akk.', 'innerhalb von'),
('28', 'nāscī', 'nāscor, nātus sum', 'entstehen; geboren werden'),
('28', 'querī', 'queror, questus sum', 'klagen; sich beklagen (über)'),
('28', 'tertius', 'tertia, tertium', 'der (die, das) dritte'),
('28', 'potestās', 'potestātis f', 'die Macht; die Gewalt; die Amtsgewalt'),
('28', 'mīrārī', 'mīror, mīrātus sum', 'bewundern; sich wundern'),
('28', 'sequī', 'sequor, secūtus sum', 'folgen'),
('28', 'priusquam', 'Subj.', 'bevor; eher als'),
('28', 'pollicērī', 'polliceor, pollicitus sum', 'versprechen'),
('28', 'orbis', 'orbis m', 'der Kreis(lauf); der Erdkreis; die Welt'),
('28', 'proficīscī', 'proficīscor, profectus sum', 'reisen; abreisen; aufbrechen'),
-- --- LATEIN ORIGINAL I ---
('Original I', 'nūper', 'Adv.', 'neulich; vor kurzem'),
('Original I', 'medicus', 'medicī m', 'der Arzt'),
('Original I', 'libellus', 'libellī m', 'das kleine Buch; das Heft'),
('Original I', 'pauper', 'pauper, pauper; Gen. pauperis', 'arm'),
('Original I', 'nūllus', 'nūlla, nūllum; Gen. nūllīus', 'kein'),
('Original I', 'dīves', 'dīves, dīves; Gen. dīvitis', 'reich; Subst. der Reiche'),
('Original I', 'bāsium', 'bāsiī n', 'der Kuss'),
('Original I', 'mālle', 'mālō, māluī', 'lieber wollen'),
('Original I', 'ēligere', 'ēligō, ēlēgī, ēlēctum', 'auswählen'),
('Original I', 'nūbere', 'nūbō, nūpsī, nūptum', 'heiraten'),
('Original I', 'magis', 'Adv.', 'mehr; eher'),
-- --- LATEIN ORIGINAL II ---
('Original II', 'famēs', 'famis f', 'der Hunger'),
('Original II', 'cōgere', 'cōgō, coēgī, coāctum', 'zwingen (etw. zu tun); (ver)sammeln'),
('Original II', 'appetere', 'appetō, appetīvī, appetītum', 'streben (nach); haben wollen; angreifen'),
('Original II', 'summus', 'summa, summum', 'der (die, das) höchste; oberste; letzte'),
('Original II', 'salīre', 'saliō, saluī, saltum', 'springen'),
('Original II', 'ut', 'Subj. m. Ind. Perf.', 'sobald; sooft'),
('Original II', 'āiō', '3. Pers. ait; āiunt', 'ich behaupte(te); ich sag(t)e'),
('Original II', 'mātūrus', 'mātūra, mātūrum', 'reif'),
('Original II', 'acerbus', 'acerba, acerbum', 'bitter; grausam'),
('Original II', 'ferē', 'Adv.', 'fast; beinahe; fast immer'),
('Original II', 'poena', 'poenae f', 'die Strafe'),
('Original II', 'poenās dare', 'poenās dō', 'bestraft werden; büßen'),
('Original II', 'fenestra', 'fenestrae f', 'das Fenster'),
('Original II', 'celsus', 'celsa, celsum', 'hoch; erhaben'),
('Original II', 'sīc', 'Adv.', 'so'),
('Original II', 'decus', 'decoris n', 'der Ruhm; der Glanz'),
('Original II', 'prior', 'prior, prius; Gen. priōris', 'der erste; der frühere; vortrefflicher'),
('Original II', 'stultus', 'stulta, stultum', 'dumm'),
('Original II', 'ēmittere', 'ēmittō, ēmīsī, ēmissum', 'loslassen; herauslassen'),
('Original II', 'avidus', 'avida, avidum', 'gierig; geizig'),
('Original II', 'dēns', 'dentis m; Gen. Pl. -ium', 'der Zahn'),
('Original II', 'dēcipere', 'dēcipiō, dēcēpī, dēceptum', 'täuschen; betrügen'),
('Original II', 'vulpēs', 'vulpis f', 'der Fuchs'),
('Original II', 'corvus', 'corvī m', 'der Rabe'),
-- --- LATEIN ORIGINAL III ---
('Original III', 'tremor', 'tremōris m', 'das Zittern; das Beben'),
('Original III', 'hōra', 'hōrae f', 'die Stunde; die Zeit'),
('Original III', 'dubius', 'dubia, dubium', 'unsicher; dämmrig'),
('Original III', 'quasi', 'Adv.', 'gleichsam; wie'),
('Original III', 'tēctum', 'tēctī n', 'das Dach; das Haus'),
('Original III', 'apertus', 'aperta, apertum', 'offen; offensichtlich'),
('Original III', 'angustus', 'angusta, angustum', 'eng'),
('Original III', 'ruīna', 'ruīnae f', 'der Einsturz; die Trümmer'),
('Original III', 'excēdere', 'excēdō, excessī, excessum', 'hinausgehen (aus)'),
('Original III', 'repellere', 'repellō, reppulī, repulsum', 'zurückstoßen; vertreiben'),
('Original III', 'alter', 'altera, alterum; Gen. alterīus', 'der eine / der andere (von zweien)'),
('Original III', 'latus', 'lateris n', 'die Seite'),
('Original III', 'nūbēs', 'nūbis f; Gen. Pl. -ium', 'die Wolke'),
('Original III', 'āter', 'ātra, ātrum', 'schwarz; düster'),
('Original III', 'flamma', 'flammae f', 'die Flamme; das Feuer'),
('Original III', 'figūra', 'figūrae f', 'die Gestalt; die Form'),
('Original III', 'māior', 'māior, māius; Gen. māiōris', 'größer'),
('Original III', 'multō', 'Adv.', 'viel; um viel'),
('Original III', 'dēscendere', 'dēscendō, dēscendī, dēscēnsum', 'herabsteigen'),
('Original III', 'cinis', 'cineris m', 'die Asche'),
('Original III', 'rārus', 'rāra, rārum', 'selten; vereinzelt'),
('Original III', 'paulum', 'Adv.', 'ein wenig'),
('Original III', 'indicium', 'indiciī n', 'die Anzeige; das Kennzeichen; das Anzeichen'),
('Original III', 'tenebrae', 'tenebrārum f Pl.', 'die Dunkelheit; die Finsternis'),
('Original III', 'cālīgō', 'cālīginis f', 'die Finsternis; der Qualm'),
('Original III', 'tamquam', 'Adv.', 'wie'),
-- --- LATEIN ORIGINAL IV ---
('Original IV', 'Germānus', 'Germānī m', 'der Germane'),
('Original IV', 'cōnsuētūdō', 'cōnsuētūdinis f', 'die Gewohnheit; die Lebensweise'),
('Original IV', 'differre', 'differō, distulī, dīlātum', 'sich unterscheiden (von)'),
('Original IV', 'dīvīnus', 'dīvīna, dīvinum', 'göttlich; religiös'),
('Original IV', 'sacrificium', 'sacrificiī n', 'das Opfer'),
('Original IV', 'apertus', 'aperta, apertum', 'offen; offensichtlich'),
('Original IV', 'iuvāre', 'iuvō, iūvī', 'unterstützen'),
('Original IV', 'Sōl', 'Sōlis m', 'Sol (der Sonnengott)'),
('Original IV', 'Vulcānus', 'Vulcānī m', 'Vulkan (Gott des Feuers)'),
('Original IV', 'Lūna', 'Lūnae f', 'Luna (die Mondgöttin)'),
('Original IV', 'studium', 'studiī n', 'die Beschäftigung; das Engagement; das Interesse'),
('Original IV', 'mīlitāris', 'mīlitāris, mīlitāre', 'militärisch; Kriegs-...'),
('Original IV', 'cōnsistere', 'cōnsistō, cōnstitī', 'stehen bleiben; sich aufstellen; bestehen aus'),
('Original IV', 'māior', 'māior, māius; Gen. māiōris', 'größer'),
('Original IV', 'vīctus', 'vīctūs m', 'die Nahrung; die Lebensweise'),
('Original IV', 'quisquam', 'quidquam', 'irgendjemand; irgendetwas'),
('Original IV', 'neque quisquam', NULL, 'und niemand'),
('Original IV', 'aut', 'Subj.', 'oder'),
('Original IV', 'lātus', 'lāta, lātum', 'breit; ausgedehnt'),
('Original IV', 'expellere', 'expellō, expulī, expulsum', 'vertreiben (von/aus)'),
('Original IV', 'circum', 'Präp. m. Akk.', 'rings um; um ... herum'),
('Original IV', 'hospes', 'hospitis m', 'der Fremde; der Gast'),
('Original IV', 'violāre', 'violō, violāvī, violātum', 'verletzen; beleidigen'),
('Original IV', 'putāre', 'putō, putāvī, putātum', 'glauben; meinen; halten für'),
('Original IV', 'sānctus', 'sāncta, sānctum', 'heilig; unverletzlich'),
('Original IV', 'habēre', 'habeō, habuī, habitum', 'haben; halten'),
-- --- LATEIN ORIGINAL V ---
('Original V', 'attingere', 'attingō, attigī', 'berühren'),
('Original V', 'plēnus', 'plēna, plēnum', 'voll (von/mit)'),
('Original V', 'iste', 'ista, istud; Gen. istīus', 'dieser; diese; dieses (da)'),
('Original V', 'sīc', 'Adv.', 'so'),
('Original V', 'spoliāre', 'spoliō, spoliāvī, spoliātum', 'rauben; ausrauben'),
('Original V', 'cōnsuētūdō', 'cōnsuētūdinis f', 'die Gewohnheit'),
('Original V', 'vexāre', 'vexō, vexāvī, vexātum', 'misshandeln; plündern'),
('Original V', 'vidērī', 'videor, vīsus sum', 'scheinen; gelten (als)'),
('Original V', 'pūgna', 'pūgnae f', 'der Kampf'),
('Original V', 'equester', 'equestris, equestre', 'Reiter-...; beritten'),
('Original V', 'tabula', 'tabulae f', 'die Tafel; das Gemälde'),
('Original V', 'praeclārus', 'praeclāra, praeclārum', 'großartig; herrlich'),
('Original V', 'pariēs', 'parietis m', 'die Wand'),
('Original V', 'putāre', 'putō, putāvī, putātum', 'glauben; meinen'),
('Original V', 'impedīre', 'impediō, impedīvī, impedītum', 'hindern; verhindern'),
('Original V', 'sacer', 'sacra, sacrum', 'heilig; geweiht'),
('Original V', 'ōrnātus', 'ōrnātūs m', 'der Schmuck; die Verzierung'),
('Original V', 'saeculum', 'saeculī n', 'das Jahrhundert; das Zeitalter'),
('Original V', 'effugere', 'effugiō, effūgī', 'entfliehen; entkommen'),
('Original V', 'nūdus', 'nūda, nūdum', 'nackt; entblößt');